首页> 外文OA文献 >A method to quantify and compare clinicians\u27 assessments of patient understanding during counseling of standardized patients
【2h】

A method to quantify and compare clinicians\u27 assessments of patient understanding during counseling of standardized patients

机译:量化和比较临床医生在标准化患者咨询过程中对患者理解的评估的方法

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

ObjectiveTo introduce a method for quantifying clinicians’ use of assessment of understanding (AU) questions, and to examine medicine residents’ AU usage during counseling of standardized patients about prostate or breast cancer screening. MethodsExplicit-criteria abstraction was done on 86 transcripts, using a data dictionary for 4 AU types. We also developed a procedure for estimating the “load” of informational content for which the clinician has not yet assessed understanding. ResultsDuplicate abstraction revealed reliability κ = 0.96. Definite criteria for at least one AU were found in 68/86 transcripts (79%). Of these, 2 transcripts contained a request for a teach-back (“what is your understanding of this?”), 2 contained an open-ended AU, 46 (54%) contained only a close-ended AU, and 18 (21%) only contained an “OK?” question. The load calculation identified long stretches of conversation without an AU. ConclusionMany residents’ transcripts lacked AUs, and included AUs were often ineffectively phrased or inefficiently timed. Many patients may not understand clinicians, and many clinicians may be unaware of patients’ confusion. Practice implicationsEffective AU usage is important enough to be encouraged by training programs and targeted by population-scale quality improvement programs. This quantitative method should be useful in population-scale measurement of AU usage.
机译:目的介绍一种量化临床医生对理解评估(AU)问题的使用的方法,并在为标准化患者提供有关前列腺癌或乳腺癌筛查的咨询服务时检查住院医师的AU使用情况。方法使用4种AU类型的数据字典,对86个转录本进行显式标准抽象。我们还开发了一种程序,用于评估临床医生尚未评估其理解程度的信息内容的“负荷”。结果重复提取显示可靠性κ= 0.96。在68/86成绩单中找到了确定至少一种AU的明确标准(79%)。其中,有2个笔录包含一个回传请求(“您对此有什么理解?”),有2个笔录包含一个开放式AU,有46个(54%)仅包含一个封闭式AU,还有18个(21个) %)仅包含“确定?”题。负载计算确定了没有AU的长时间对话。结论许多居民的笔录缺乏au,包括au的措词通常是无效的或定时的。许多患者可能不了解临床医生,许多临床医生可能没有意识到患者的困惑。实践意义有效的非盟使用非常重要,可以通过培训计划得到鼓励,并以人口规模的质量改进计划为目标。这种定量方法应在非盟使用的人口规模测量中有用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号